Cómo trabajar conmigo

Comunicación

En general, todo el trabajo de traducción se puede llevar a cabo a través de Internet. El correo electrónico es un servicio rápido y cómodo para intercambiar archivos informáticos. 

Mediante una conexión permanente por cable a Internet puedo ofrecer una respuesta rápida a sus necesidades: 

  • Atención constante a la comunicación
  • Entrega inmediata de la traducción al finalizar

Si bien el correo electrónico suele ser suficiente para llevar a cabo un proyecto, dispongo también de las herramientas y la capacidad necesarias para realizar transferencias de FTP con el servidor de su empresa.

Si no se dispone de archivos informáticos, los documentos se pueden transmitir por fax para su traducción, devolviéndose ésta en archivos que luego se podrán imprimir.

Procedimiento

El proceso para trabajar conmigo es sencillo:

  1. Póngase en contacto conmigo para obtener un presupuesto de los archivos que desea traducir o revisar.

  2. Tras organizar todos los detalles (instrucciones, plazo de entrega, precio, condiciones de pago), envíeme los archivos por correo electrónico. Durante el desarrollo del  trabajo, se mantendrá un contacto continuo con el fin de clarificar cuestiones relacionadas con el proyecto.

  3. Al terminar, devolveré los archivos de la traducción o revisión por correo electrónico. 

Puede ponerse en contacto conmigo en cualquier momento entre las 9 de la mañana y las 7 de la tarde, de lunes a viernes.

Facturación

Una vez finalizado el trabajo, le enviaré una factura, la cual deberá abonarse a su recepción, salvo acuerdo expreso con el cliente con antelación al inicio del proyecto. El pago se puede efectuar mediante:

  • Transferencia bancaria
  • Cheque
  • Servicio de pagos Moneybookers
Correo electrónico
translation@alvarez-fernandez.com
Móvil
619 805 638
Fax
985 363 460
Ubicación
Gijón (Asturias)

Ver mapa más grande